カステラさん kasutera33.exblog.jp

好きなリンク先を入れてください

日々のあれこれ


by kasutera
プロフィールを見る

台湾の拉拉熊=リラックマ



MRT 国父記念館駅の改札口を出たところにある切符販売機の広告に、クマがいました!

f0337357_23371820.jpg


國泰世華銀行という銀行のクレジットカードのようです。銀行のキャッシュカードだったら、
1000円分くらい預金して、カード作ってもいいのになぁなんて思いました。
リラックマ=拉拉熊っていうんだ~へぇ~。「熊安心」っていうのがなんだか笑えます↑

f0337357_23423661.jpg





台北駅1階の郵便局には、「リラックマ10周年」の切手シート?グッズ?が
販売されていました。た、高~い!!
何が入っているのでしょうか??切手だけで、このお値段はあり得ないわ~。

f0337357_01345859.jpg





私が買ったのは、コチラ↓、日本でも売っている「リラックマ生活」の中国語版。
1巻と2巻。クマのだらだらぶりの中にも、ホっとさせてくれる言葉が満載。名作?です。

f0337357_01385679.jpg




わりと新しめの10巻も買っちゃいました。「ひだまり暮らし」です。日本では、今月末に、
12巻が発売されます。

f0337357_01431462.jpg



そして、ようやく、「日中韓」そろいました~070.gif

f0337357_01443806.jpg

内容はそのまま同じ。こういう漫画っぽい本だと、擬態語や擬声語などが
いろいろ書いてあって面白いです。
意外なのは、台湾版は、初版が2011年と遅いこと。韓国版は、2005年。
日本では2004年に発売。やっと会えたね~051.gif




最後のページの言葉は、
「リラックマロウ!」
「리락쿠마처럼、바로、그렇게!」
「放輕鬆吧!」

明日も、クマみたいに生きよう~っと035.gif

[PR]
Commented by san_paozo at 2014-11-18 12:25
カステラさん、こんにちは〜♪
「拉拉熊」って、「ララックマ」みたい(笑)
漢字が使われると、ダラダラ感が少なく感じますね(^^)
日中韓を揃えるのって面白い☆
ハングル文字があまりにスッキリしているし
丸文字(?)ってあるんですね!
韓国版だけ、開く方向が反対なんですか?
私もクマ生活したい〜
ダラダラ万歳\(^O^)/
Commented by kasutera0141 at 2014-11-20 23:43
さんころさん、こんばんは!
コメントいただき、ありがとうございます。
遅くなってしまって、ゴメンナサイ!

ララックマ、みたいですね~、ホントに。
日本の書籍って、韓国や台湾でもよく売れているんですよ~。
韓国とかで、新刊本で、表紙だけ見てなんかいいなぁって思うと、日本の本だったりすることが多いです。
ハングル、スッキリしていますね♪崩した感じで書かれると読むのに苦労しますね…。

クマ生活したいですね~。4クマまんがっていう4コマまんがもあるんですけど、そちらもダラダラ感たっぷりでいいですよ~。

ダラダラしているわりには、手広く商売していますよね…。
名前
URL
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by kasutera0141 | 2014-11-18 02:27 | 2014.9 台湾・お土産 | Comments(2)